Friday, December 28, 2007

Princess Hours OST Lyric #03: 두 가지 말 / Du Ga-ji Mal

두 가지 말 / Du Ga-ji Mal (Two Words)
정재욱&더 원 / Jeong Jae-uk & The One


사랑인 줄 몰랐어
Sa-rang-in Jul Mol-la-sseo
I didn't know it was love

살며시 내려 앉아
Sal-myeo-si Nae-ryeo An-ja
it slowly settled upon me.

그날의 햇살을 닮은 미소로
Geu-na-rui Haet-ssa-reul Dal-meun Mi-so-ro
With a smile like the day's sunlight

그렇게 다가온 너인데
Geu-reo-ke Da-ga-on Neo-in-de
you come my way



사랑일거라 했어
Sa-rang-il-geo-ra Hae-sseo
I thought it might be love

가만히 스며들어온
Ga-man-hi Seu-myeo-deu-reo-on
it quietly crept up

어느날 달빛을 담은 눈으로
Eo-neu-nal Dal-ppi-cheul Da-meun Nu-neu-ro
With eyes like the moonlight

그렇게 웃어준 너라는 걸
Geu-reo-ke U-seo-jun Neo-ra-neun Geol
you're smiling.


I say - 난 알고 싶은데
I say - Nan Al-kko Si-peun-de
I say I want to know

널 보면 맘이 떨려오는 나를
Neol Bo-myeon Ma-mi Tteol-lyeo-o-neun Na-reul
When I see you I begin to shake with nervousness,

애써도 외면해도 아니라고 해도
Ae-sseo-do Oe-myeon-hae-do A-ni-ra-go Hae-do
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.

I’m so in love with you

결국엔 너인데
Gyeol-gu-gen Neo-in-de
But in the end, it's you.


난 가질수 없는데
Nan Ga-jil-su Eom-neun-de
I can't have it


널 보면 맘이 아파오는 나를
Neol Bo-myeon Ma-mi A-pa-o-neun Na-reul
but when I see you, my heart is struck with pain

지워버리려 해도 모두 다 잊어도
Ji-wo-beo-ri-ryeo Hae-do Mo-du Da I-jeo-do
No matter how I erase and forget

남아있는 - My Girl - 결국엔 난 아닌데
Na-ma-in-neun - My Girl - Gyeol-gu-gen Nan A-nin-de
I'm left with the words: in the end it wasn't me.



이제서야 알았어 어느새 널 닮아있는
I-je-seo-ya A-ra-sseo Eo-neu-sae Neol Dal-ma-in-neun
I know now that I've become so much like you.


널 보며 미소를 짓는 내 모습
Neol Bo-myeo Mi-so-reul Jin-neun Nae mo-seup
When I see you, I smile

Promise you 이제는 보여줄께
Promise you - I-je-neun Bo-yeo-jul-kke
Promise you I'll show you now


I say - 난 알고 싶은데
I say - Nan Al-kko Si-peun-de
I say I want to know

널 보면 맘이 떨려오는 나를
Neol Bo-myeon Ma-mi Tteol-lyeo-o-neun Na-reul
When I see you I begin to shake with nervousness,

애써도 외면해도 아니라고 해도
Ae-sseo-do Oe-myeon-hae-do A-ni-ra-go Hae-do
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.

I’’m so in love with you

결국엔 너인데
Gyeol-gu-gen Neo-in-de
But in the end, it's you.



난 가질수 없는데
Nan Ga-jil-su Eom-neun-de
I can't have it


널 보면 맘이 아파오는 나를
Neol Bo-myeon Ma-mi A-pa-o-neun Na-reul
but when I see you, my heart is struck with pain

지워버리려 해도 모두 다 잊어도
Ji-wo-beo-ri-ryeo Hae-do Mo-du Da I-jeo-do
No matter how I erase and forget

남아있는 my girl 결국엔 난 아닌데
Na-ma-in-neun - My Girl - Gyeol-gu-gen Nan A-nin-de
in the end it wasn't me.



(Smile again) 많은게 변하겠지만
(Smile again) Ma-neun-ge Byeon-ha-get-jji-man
Smile again, though many things will change


(내 모습도) 오래된 추억도 yeh babe
(Nae Mo-seup-tto) O-rae-doen Chu-eok-tto - Yeh babe
like my appearance and these old memories

(Smile again) 힘겨운 지난 날
(Smile again) Him-gyeo-un Ji-nan Nal
smile again despite the past days of hardships

너만을 위한 준비란 걸 놓칠 수 없어
Neo-ma-neul Wi-han Jun-bi-ran Geol Not-chil Su Eop-sseo
I've prepared something just for you. I can't let you go



제발 날 봐줄수 있니
Je-bal Nal Bwa-jul-su In-ni
Can't you, please, look my way?

이렇게 네 뒤에 서있는 나를 (내 뒤에 있는 날)
I-reo-ke Ne Dwi-e Seo-in-neun Na-reul (Nae Dwi-e In-neun Nal)
I'm standing here like this behind you

아파도 웃고있는 슬퍼도 미소짓는
A-pa-do Ut-kko-in-neun Seul-peo-do Mi-so-jin-neun
laughing even though it hurts, smiling even though I'm sad.

I’m so in love with you - 나 여기 있는데
I’m so in love with you - Na Yeo-gi In-neun-de
I'm so in love with you, I'm right here.


이젠 너 들을 수 있니
I-jen Neo Deu-reul Su In-ni
Will you listen now?


조심스레 꺼내보는 이 말을
Jo-sim-seu-re Kkeo-nae-bo-neun I Ma-reul
To these words that I'm carefully taking out?

애써도 외면해도 아니라고 해도
Ae-sseo-do Oe-myeon-hae-do A-ni-ra-go Hae-do
that I try to carefully take out

혼자 되내이는 이 말 내곁에 있어줘 - Stay
Hon-ja Doe-nae-i-neun I Mal Nae-gyeo-te I-sseo-jwo - Stay
no matter how I try to turn away and say it isn't true, I'm left repeating these words by myself, stay by my side, stay